MYLA®
Spectra Biologie se reunió con la Prof. Emmanuelle CAMBAU, Bióloga Clínica y Jefa del Laboratorio de Bacteriología del hospital Lariboisière de París y con el Dr. Gauthier PEAN DE PONFILLY, Biólogo Clínico y Especialista Asistente. Compartieron su experiencia con la solución MYLA® – BACT/ALERT® VIRTUO®.

 



Spectra Biologie: Pr. CAMBAU, ¿podría presentarnos a su grupo del hospital y al laboratorio?

Emmanuelle CAMBAU:Formamos parte de uno de los grupos de hospitales de salud pública de París llamados Hospitales Universitarios Lariboisière-Fernand Widel, que tienen unas 1.500 camas en total. Nuestro Centro de Biología está dividido entre dos hospitales, el de San Luis y el de la Lariboisière. Las camas del Hospital Lariboisière-Fernand Widel incluyen unas 700 camas de cuidados agudos y 200 camas para seguimiento de rehabilitación, geriatría y psiquiatría. Lariboisière es uno de los mayores centros de medicina y cirugía de emergencia de París, en el que se tratan unos 100.000 casos de emergencia por año. Es una tasa bastante alta de infección bacteriana, ya que de manera global hay unas 800 dosis diarias de antibióticos para 1.000 días de hospitalización. Estas cifras revelan lo que está en juego en el diagnóstico de las infecciones bacterianas en nuestro hospital. Esa es la misión principal del Laboratorio de Bacteriología. Por lo tanto, lanzamos una evaluación completa sobre el diagnóstico de la bacteriemia y la fungemia. El Dr. PEAN DE PONTFILLY, especialista adjunto, está particularmente involucrado, ya que se dedica a este proyecto desde hace un año. El Laboratorio de Bacteriología está actualmente en proceso de acreditación.


Spectra Biologie: Desde su perspectiva, ¿cuáles son los principales desafíos en lo que se refiere a las pruebas bacteriológicas, en particular las relativas a hemocultivos?

Emmanuelle CAMBAU: Emmanuelle CAMBAU: Como el Laboratorio de Bacteriología no está en el mismo edificio que la recepción central y la red neumática, es sobre todo esencial estar bien organizado en relación con los servicios clínicos del hospital. Creo que hemos subestimado este problema durante los últimos cincuenta años al aislar los laboratorios de los médicos prescriptores. Es fundamental superar este problema en colaboración con nuestros diversos compañeros – clínicos, biólogos y la dirección del hospital. Necesitamos mantener un objetivo puramente médico para mejorar los procedimientos de atención de las infecciones bacterianas urgentes. A nuestra organización le corresponde ser clara y coherente con el diagnóstico esperado. Estamos tratando con infecciones graves, pacientes con un riesgo de mortalidad del 5 al 50% en caso de shock séptico. No es posible esperar tres días para el diagnóstico de una infección cuando se ha demostrado que cuanto más tiempo se espera para aplicar un tratamiento antibiótico adecuado, mayor es el riesgo de mortalidad.

Podríamos imaginarnos una situación ideal, que sería colocar máquinas automáticas dentro de los sitios clínicos. Sin embargo, trabajar con máquinas de bacteriología no es el trabajo de los cuidadores en el entorno clínico. Además, esto también supondría un riesgo de seguridad biológica para el equipo de servicios clínicos. Por lo tanto, necesitamos acercar los servicios clínicos y los laboratorios. Estamos tomando medidas para mejorar, en asociación con nuestros proveedores, para traer instrumentos que sean fáciles de cargar, y que controlen el volumen de sangre. Vamos en la dirección correcta.


Spectra Biologie: Anteriormente utilizabas BACT/ALERT® 3D y ahora has evolucionado al uso de dos máquinas BACT/ALERT® VIRTUO® impulsadas por el software MYLA®. ¿Qué motivó tu elección?

Emmanuelle CAMBAU: La razón principal de nuestra elección fue poder poner a disposición un sistema de cultivo de sangre automatizado para ser cargado inmediatamente durante la noche. Necesitábamos un sistema que no dependiera de un equipo técnico especializado para cargar y descargar las botellas, como era el caso del BACT/ALERT® 3D. Con el BACT/ALERT® VIRTUO®, esta tarea puede ser realizada por el personal de la zona principal de recepción de muestras de la unidad de biología, que está cerca de los terminales neumáticos. Por la noche, estos empleados – que no están especializados en bacteriología – pueden realizar la carga de los frascos de hemocultivos en un módulo A de BACT/ALERT® VIRTUO® que hemos instalado en esta área de recepción de muestras 24 horas.

Una segunda razón que motivó nuestra elección fue la nueva función de medición automatizada de volumen de sangre, que es la base de nuestro plan para mejorar la calidad del diagnóstico. Comenzamos a utilizar las máquinas BACT/ALERT® VIRTUO® a principios de 2017.

Gauthier PEAN DE PONFILLY: La solución MYLA® nos permite supervisar las operaciones de forma remota y asegurarnos de que las tareas se realizan correctamente en el BACT/ALERT® VIRTUO®, aunque esté situado fuera de nuestro laboratorio.


Spectra Biologie: ¿Cómo fue la instalación?

Gauthier PEAN DE PONFILLY: Los dos módulos BACT/ALERT® VIRTUO® se conectaron al sistema MYLA®, que se encuentra físicamente en el hospital de Saint Louis. Pero el software MYLA® está conectado al SIL principal que sirve a toda la unidad de biología, lo que nos permite acceder a él. Los ingenieros de aplicaciones de BioMérieux vinieron al lugar para entrenar a nuestro personal. La formación se realizó durante dos días, con una presentación general, formación práctica en las máquinas y entrenamiento en el software MYLA®. Como complemento, configuramos nuestro sistema de información de laboratorio (SIL) con la ayuda de bioMérieux y MIPS para poder transferir los resultados de MYLA® y BACT/ALERT® VIRTUO® al GLIMS LIS.


Spectra Biologie: ¿Cuál es su actividad en términos de hemocultivos y qué cambios se hicieron tras la implementación de las dos máquinas BACT/ALERT® VIRTUO y el software MYLA®?

Gauthier PEAN DE PONFILLY: Recibimos alrededor de 16.000 hemocultivos (cada uno compuesto por una botella aerobia FA+ y una botella anaerobia FN+) anualmente – o alrededor de 45 parejas por día en promedio. Antes de la instalación de BACT/ALERT® VIRTUO®, los frascos sólo se cargaban durante el horario de apertura del laboratorio de bacteriología, de 7:30 a.m. a 6:30 p.m. Esto era un problema porque con la mitad de los hemocultivos que se recogían durante la noche, calculamos un retraso medio de 13 horas antes de iniciar la incubación. Con el software MYLA®, sabemos la hora de la recogida de muestra así como la hora exacta en que cada botella se carga en la máquina. Esto nos permite medir el tiempo transcurrido antes de iniciar la incubación en tiempo real.


Spectra Biologie: ¿Cuál es la ventaja, para usted, de tener tal indicador con el software MYLA®?

Emmanuelle CAMBAU: Es por este indicador de MYLA® que pudimos justificar la compra del BACT/ALERT® VIRTUO® y su uso durante la noche. Identificar el retraso particularmente largo antes del inicio de la incubación (13 horas) -un parámetro de tiempo raramente medido en los laboratorios- fue lo que convenció a varios compañeros para apoyarnos en la obtención del presupuesto necesario y la reorganización del trabajo del equipo nocturno.

Gauthier PEAN DE PONFILLY: Nuestro objetivo actual es evaluar la experiencia después de un año para ver la diferencia antes y después de implementar este nuevo flujo de trabajo. Ya sabemos que hemos reducido el tiempo promedio para el inicio de la incubación a alrededor de dos horas y media – las recomendaciones son que la incubación comience dentro de las dos horas siguientes a la recolección.


Spectra Biologie: ¿Cuáles son las ventajas de la solución conjunta MYLA®-BACT/ALERT® VIRTUO®?

Gauthier PEAN DE PONFILLY: Con MYLA® podemos comprobar fácilmente el número de hemocultivos recogidos por paciente o el número recogido en cada departamento clínico. Pronto podremos estimar el volumen de sangre recolectada por episodio infeccioso por paciente. Los estudios que permiten evaluar este volumen son difíciles de hacer. Para alimentar nuestros indicadores de calidad, sólo medimos los volúmenes una vez al año; nos dimos cuenta de que esto era impredecible. MYLA® nos permitirá optimizar y estandarizar la medición de este parámetro «sensible» en tiempo real. Estos números de apoyo nos ayudarán a educar a los departamentos clínicos.

La importancia de respetar los volúmenes de extracción de sangre – idealmente 40 mL – es evidente para los profesionales de laboratorio, pero esto está lejos de ser el caso para los que están en los servicios de atención. El uso de la solución conjunta MYLA®-BACT/ALERT® VIRTUO® tiene un impacto directo en nuestra relación con los departamentos clínicos y en nuestro diagnóstico. MYLA® también nos dice muy rápidamente si hay alguna desviación como un mayor retraso en la carga o descarga. Esto nos permite tomar más rápidamente las medidas correctivas necesarias.

Las estadísticas que proporciona MYLA® ofrecen una información muy valiosa. Podemos extraer una vista de todos los hemocultivos recogidos en un período dado con su estado positivo o negativo. Esto nos permite calcular un porcentaje de positividad sobre el número de hemocultivos o sobre el número de botellas aerobias o anaerobias. También podemos obtener el tiempo medio de positividad. Para supervisar el uso adecuado de las máquinas automatizadas – en particular el BACT/ALERT® VIRTUO® que se encuentra en el área de recepción de muestras comunes – hemos configurado el MYLA® para realizar un seguimiento estadístico del retraso en la descarga. Este se mantiene actualmente entre 15 y 30 minutos, lo que es perfectamente aceptable. Desde la instalación del BACT/ALERT® VIRTUO®, además, el personal y los técnicos que trabajan en la zona de recepción de muestras comunes sienten que están contribuyendo más y están interesados en tener nuevas tareas que realizar.


Spectra Biologie: ¿Qué indicadores de calidad utiliza en MYLA®?

Gauthier PEAN DE PONFILLY: En primer lugar, hay un indicador anual: la tasa de positividad que debe estar entre el 10 y el 15%. Anteriormente, teníamos que conseguir esto basándonos en los datos de nuestro SIL, lo cual no era fácil. Hoy en día, podemos acceder a él en tiempo real en el MYLA® – en dos clics – por botella y por cultivo de sangre (1 muestra con 2 botellas).

Emmanuelle CAMBAU: Con este indicador, sabemos si nos mantenemos en un nivel suficientemente alto. Nuestro objetivo es elevarlo aún más manteniendo el volumen, que es para nosotros el segundo indicador más importante.


Spectra Biologie: Spectra Biologie: ¿Qué otros indicadores le gustaría implementar en MYLA®?

Emmanuelle CAMBAU: La tasa de contaminación es un indicador muy importante que no siempre podemos determinar – excepto en algunos casos obvios – ya que los departamentos clínicos no siempre recogen esta información, con la excepción de estudios específicos. MYLA® puede ayudarnos interpretando el número de botellas positivas recogidas durante cinco días para un paciente. Esto nos lleva a la pregunta «¿está contaminado?» – una pregunta que ahora estaremos en posición de responder. También espero añadir algunos indicadores generales para verificar que estamos recogiendo suficientes hemocultivos en relación con la actividad de nuestro hospital.


Spectra Biologie: ¿La solución conjunta MYLA®-BACT/ALERT® VIRTUO® ha tenido un impacto en la forma en que se organizan para un tiempo óptimo de entrega de resultados?

Emmanuelle CAMBAU: Los pasos para el tratamiento de los frascos positivos entran en juego con respecto al tiempo de entrega de los resultados. Actualmente, los frascos positivos no se procesan por la noche, porque el laboratorio de bacteriología está cerrado y porque la recepción compartida está reservada a los pacientes de los servicios de emergencia. Todavía no podemos ofrecer un nivel de servicio que consideremos ideal, debido a las limitaciones de espacio y de personal. La información que podemos obtener a través de MYLA® es estratégicamente importante para obtener apoyo para nuestra reestructuración. Nos permite proporcionar evidencia objetiva para nuestros compañeros los clínicos y el liderazgo del hospital.